The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience

Višejezički demografski rečnik, srpskohrvatska verzija 1971

Razlike između izmjena na stranici "RODNI kraj"

Iz Demopædia
Skoči na: navigacija, pretraga
(Institut društvenih nauka, Centar za demografska istraživanja, Beograd 1971 *** existing text overwritten ***)
(Institut društvenih nauka, Centar za demografska istraživanja, Beograd 1971 *** existing text overwritten ***)
Linija 1: Linija 1:
 
<!--'''RODNI kraj'''-->
 
<!--'''RODNI kraj'''-->
{{TextTerms|S=801|P=80|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
+
{{TextTerms|S=332|P=33|Ed=I|CompleteIndexTerm=| content=
{{NewLineT|S=801|N=1}} {{
+
{{NewLineT|S=332|N=1}} {{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=MIGRACIJE, mn.}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=RODNI kraj}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=POKRETLJIVOST geografska}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=ZAVIČAJ, m.}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=MIGRACIONO kretanje}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=أهالي}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=1|Te=هجرة}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=domorodec}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migrace}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=rodák}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=stěhování}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Gebürtiger}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|Te=Wanderungen}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=native}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=Wanderung}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=originarios}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=1|SubN=3|Te=Wanderungsbewegung}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=nativos}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migration}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=syntyperäinen asukas}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|Te=migración}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=originaire}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=movimiento migratorio}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=natif}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=muuttoliike}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=nativo}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|Te=migration}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=originario}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=mouvement migratoire}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=krajowcy}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=migrazione}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=NATURAL}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=movimento migratorio}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=NATIVO}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|Te=migracje}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Уроженец}}
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=1|SubN=2|Te=ruch migracyjny}}{{
+
{{NewLineT|S=332|N=2}} {{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=1|Color=yes|Te=MIGRAÇÃO}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=DOMOROCI, mn}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=1|Te=Миграция}}
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=STAROSEDELAC, m.}}{{
{{NewLineT|S=801|N=2}} {{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=STARINCI, mn}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=FIZICKA pokretljivost}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=UROĐENICI, mn}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=POKRETLJIVOST fizička}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=5|Te=GRUPA etnička}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=PRESELJAVANJE trajno}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=سكان البلد الأصليون}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=2|Te=انتقال}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=autochthon}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=geografická mobilita}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=praobyvatel}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=prostorový pohyb}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=původní obyvatelstvo}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Mobilität}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|Te=Urbewohner}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Beweglichkeit}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Eingeborener}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=geographical mobility}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=autochthonous}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=spatial mobility}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indigenous}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=movilidad}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=aboriginal}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=liikkuvuus}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|Te=autóctono}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=mobiliteetti}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indígena}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=mobilité}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=aborígenes}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=mobilità territoriale}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=naturales}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=mobilità spaziale}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=kanta-asukas}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=mobilność (ludności)}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|Te=autochtone}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=MOBILIDADE geográfica}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indigène}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=MOBILIDADE espacial}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=aborigène}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Перемещение}}
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=autoctono}}{{
{{NewLineT|S=801|N=3}} {{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=indigeno}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=RODNI kraj}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=aborigeno}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=ZAVIČAJ, m.}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|Te=autochtoni}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=3|SubN=3|Te=PREĐAŠNJE mesto boravka}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=tubylcy}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مكان الأصلي}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=ludność miejscowa}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=předchozí místo pobytu}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|Color=yes|Te=AUTÓCTONE}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=staré bydliště}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=INDÍGENA}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=Wegzugsort}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=ABORÍGENE}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=bisheriger Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|Te=Аборигены}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=place of origin}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=2|Te=Население туземное}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=place of departure}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=3|Te=Автохтоны}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=lugar de origen}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=2|SubN=4|Te=Коренное население}}
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lugar de salida}}{{
+
{{NewLineT|S=332|N=3}} {{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=lähtöpaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=ROĐEN u zemlji}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=lieu d’origine}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=3|Te=مواطنون بالولادة}}{{
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=lieu de départ}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=obyvatel narozený v zemi}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=luogo di provenienza}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=3|Te=(im) Inland Geborener}}{{
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=luogo d’origine}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=native-born}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=miejsce pochodzenia}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=3|Te=nacidos en el país}}{{
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=miejsce wyjazdu}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=maassa syntynyt}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=LUGAR origem}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=3|Te=né dans le pays}}{{
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|SubN=2|Te=LOCAL de partida}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=nato nel paese}}{{
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Прежнее место проживания}}
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=3|Te=osoby urodzone w kraju}}{{
{{NewLineT|S=801|N=4}} {{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=3|Color=yes|Te=NASCIDO no país}}{{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=MESTO doseljenja}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=3|Te=Местный уроженец}}
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=SADAŠNJE, mesto boravka}}{{
+
{{NewLineT|S=332|N=4}} {{
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=4|SubN=3|Te=PREBIVALISTE, sr.}}{{
+
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ROĐEN u inostranstvu}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مكان الوصول}}{{
+
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|Te=مولودون بالخارج}}{{
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=مكان المقصود}}{{
+
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=obyvatel narozený v cizině}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nynější místo pobytu}}{{
+
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=(im) Ausland Geborener}}{{
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=nové bydliště}}{{
+
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=foreign-born}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|Te=Zuzugsort}}{{
+
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=nacidos en el extranjero}}{{
TofT|Lang=de|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=neuer Wohnort}}{{
+
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=ulkomailla syntynyt}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=place of destination}}{{
+
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=né à l’étranger}}{{
TofT|Lang=en|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=place of arrival}}{{
+
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=nato all’estero}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|Te=lugar de destino}}{{
+
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=osoby urodzone za granicą}}{{
TofT|Lang=es|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=lugar de entrada}}{{
+
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=NASCIDO no estrangeiro}}{{
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=tulopaikkakunta}}{{
+
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Лица родившиеся за границей}}|
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|Te=lieu de destination}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=lieu d’arrivée}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=luogo di destinazione}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|Te=miejsce przeznaczenia}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=miejsce przyjazdu}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|Color=yes|Te=LUGAR de destino}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=4|SubN=2|Te=LOCAL de chegada}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=4|Te=Новое место проживания}}
 
{{NewLineT|S=801|N=5}} {{
 
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=ODSUTNOST vreme}}{{
 
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=5|SubN=2|Te=VREME, odsutnosti}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=5|Te=طول الغيبة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=délka nepřítomnosti}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=5|Te=Abwesenheitsdauer}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=length of absence}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=5|Te=duración de la ausencia}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=poissaoloaika}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=5|Te=durée d’absence}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=durata dell’assenza}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=5|Te=nieobecność}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=5|Color=yes|Te=DURAÇÃO da ausência}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=5|Te=Продолжительность отсутствия}}
 
{{NewLineT|S=801|N=6}} {{
 
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=VREME prisutnosti}}{{
 
TofT|Lang=sh|Ed=I|N=6|SubN=2|Te=dužini boravka}}{{
 
TofT|Lang=ar|Ed=I|N=6|Te=مدة الإقامة}}{{
 
TofT|Lang=cs|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=délka pobytu}}{{
 
TofT|Lang=de|Ed=I|N=6|Te=Anwesenheitsdauer}}{{
 
TofT|Lang=en|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=duration of stay}}{{
 
TofT|Lang=es|Ed=I|N=6|Te=duración de la permanencia}}{{
 
TofT|Lang=fi|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=läsnäoloaika}}{{
 
TofT|Lang=fr|Ed=I|N=6|Te=durée de présence}}{{
 
TofT|Lang=it|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=durata del soggiorno}}{{
 
TofT|Lang=pl|Ed=I|N=6|Te=obecność}}{{
 
TofT|Lang=pt|Ed=I|N=6|Color=yes|Te=DURAÇÃO da permanência}}{{
 
TofT|Lang=ru|Ed=I|N=6|Te=Продолжительность пребывания}}|
 
 
Lang=sh|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt|Lang12=ru}}
 
Lang=sh|Lang2=ar|Lang3=cs|Lang4=de|Lang5=en|Lang6=es|Lang7=fi|Lang8=fr|Lang9=it|Lang10=pl|Lang11=pt|Lang12=ru}}
  
Linija 125: Linija 89:
 
| height=20
 
| height=20
 
| lines=3
 
| lines=3
|801_1_1_sh_I MIGRACIJE, mn..ogg|'''MIGRACIJE, mn.'''
+
|332_1_1_sh_I RODNI kraj.ogg|'''RODNI kraj'''  
|801_1_2_sh_I POKRETLJIVOST geografska.ogg|'''POKRETLJIVOST geografska'''
+
|332_1_2_sh_I ZAVIČAJ, m..ogg|'''ZAVIČAJ, m.'''  
|801_1_2_sh_I MIGRACIONO kretanje.ogg|'''MIGRACIONO kretanje'''
+
|332_2_1_sh_I DOMOROCI, mn.ogg|'''DOMOROCI, mn'''  
|801_2_1_sh_I FIZICKA pokretljivost.ogg|'''FIZICKA pokretljivost'''
+
|332_2_2_sh_I STAROSEDELAC, m..ogg|'''STAROSEDELAC, m.'''  
|801_2_2_sh_I POKRETLJIVOST fizička.ogg|'''POKRETLJIVOST fizička'''
+
|332_2_3_sh_I STARINCI, mn.ogg|'''STARINCI, mn'''  
|801_2_3_sh_I PRESELJAVANJE trajno.ogg|'''PRESELJAVANJE trajno'''
+
|332_2_4_sh_I UROĐENICI, mn.ogg|'''UROĐENICI, mn'''  
|801_3_1_sh_I RODNI kraj.ogg|'''RODNI kraj'''  
+
|332_2_5_sh_I GRUPA etnička.ogg|'''GRUPA etnička'''  
|801_3_2_sh_I ZAVIČAJ, m..ogg|'''ZAVIČAJ, m.'''  
+
|332_3_1_sh_I ROĐEN u zemlji.ogg|'''ROĐEN u zemlji'''  
|801_3_3_sh_I PREĐAŠNJE mesto boravka.ogg|'''PREĐAŠNJE mesto boravka'''  
+
|332_4_1_sh_I ROĐEN u inostranstvu.ogg|'''ROĐEN u inostranstvu'''  
|801_4_1_sh_I MESTO doseljenja.ogg|'''MESTO doseljenja'''  
 
|801_4_2_sh_I SADAŠNJE, mesto boravka.ogg|'''SADAŠNJE, mesto boravka'''  
 
|801_4_3_sh_I PREBIVALISTE, sr..ogg|'''PREBIVALISTE, sr.'''  
 
|801_5_1_sh_I ODSUTNOST vreme.ogg|'''ODSUTNOST vreme'''
 
|801_5_2_sh_I VREME, odsutnosti.ogg|'''VREME, odsutnosti'''  
 
|801_6_1_sh_I VREME prisutnosti.ogg|'''VREME prisutnosti'''  
 
|801_6_2_sh_I Dužini boravka.ogg|'''dužini boravka'''  
 
 
}}
 
}}
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
[[sh-I:RODNI kraj]] [[ar-I:مكان الأصلي]] [[cs-I:předchozí místo pobytu]] [[de-I:Wegzugsort]] [[en-I:place of origin]] [[es-I:lugar de origen]] [[fi-I:lähtöpaikkakunta]] [[fr-I:lieu d’origine]] [[it-I:luogo di provenienza]] [[pl-I:miejsce pochodzenia]] [[pt-I:LUGAR origem]] [[ru-I:Прежнее место проживания]]  
+
[[sh-I:RODNI kraj]] [[ar-I:أهالي]] [[cs-I:domorodec]] [[de-I:Gebürtiger]] [[en-I:native]] [[es-I:originarios]] [[fi-I:syntyperäinen asukas]] [[fr-I:originaire]] [[it-I:nativo]] [[pl-I:krajowcy]] [[pt-I:NATURAL]] [[ru-I:Уроженец]]  
 
</noinclude>
 
</noinclude>
  
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
[[Category:Uvjeti od prvog izdanja višejezični rječnik demografskog]]
 
[[Category:Uvjeti od prvog izdanja višejezični rječnik demografskog]]
[[Category:Migracije]]
+
[[Category:Stanje stanovništva]]
[[Category:80]]
+
[[Category:33]]
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Izmjena od 01:42, 20 maj 2013

RODNI kraj  
Definicija iz prvog izdanja (1971)


— Za lica rođena u jednoj zemlji kaže se da vode poreklo 2, ili da im je u toj zemlji rodni kraj 1, ili zavičaj 1. Starosedeoci 2, ili starinci 2 i domoroci 2, ili urođenici 2, su lica koja žive na teritoriji koju su njihovi preci nastanjivali od davnina. U statističkim podacima ponekad se razlučuju lica rođena u zemlji 3 i lica rođena u inostranstvu 4.

2, 3. Izraz starosedelac potiskuje reč domorodac, koja se sve više upotrebljava umesto reči urođenik koja se smatra kao pogrešna.
More...