The Demopædia Encyclopedia on Population is under heavy modernization and maintenance. Outputs could look bizarre, sorry for the temporary inconvenience
Višejezički demografski rečnik, srpskohrvatska verzija 1971
REGISTAR stanovništva
Definicija iz prvog izdanja (1971)
Prijevodi | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Odstavec | Srpski-hrvatski 212 |
Arapski 212 |
Češka 212 |
Njemački 212 |
Engleski 212 |
Španjolski 212 |
Finski 212 |
Francuski 212 |
Talijanski 212 |
Poljski 212 |
Portugalski 212 |
Ruski 212 |
212-1 | REGISTAR stanovništva | سجلات السكان | populační registr —registr obyvatelstva |
Bevölkerungsregister | population register | registro de la población | väestörekisteri | registre de population | anagrafe | rejestry mieszkańców | REGISTRO de população | Списки населения |
212-2 | STALNA, kartoteka stanovništva —PREPISATI, gl. |
تسجيل بالبطاقات | průběžná registrace obyvatelstva | Bevölkerungskartei —Einwohnerkarfei —Einwohnermelderegister |
continuous registration | registro abierto de la población | jatkuva väestönrekisteröinti —väestökirjanpito |
fichier permanent de population | schedario permanente della popolazione | stała rejestracja | REGISTRO permanente —FICHÃRIO permanente da população |
Постоянный учет |
212-3 | KARTON, m. | بطاقة | list —evidenční list |
Karte | card | ficha | rekisterikortti | fiche | scheda anagrafica —foglio anagrafico |
karta | FICHA | Картотека населения |
212-4 | REDOVNO dopunjavati | مسك | průběžně doplňovati | weiterfuhren —fortführen —auf dem laufenden halten |
maintain —keep up to date |
se mantienen | pitää aina ajan tasalla | entretenir —tenir à jour |
aggiornamentom | rejestr aktualizowany | ATUALIZAR —MANTER em dia |
Постоянное дополнение новыми данными картотеки населения |
212-5 | PROMENA mesta boravka | تغيرات محل الإقامة | změna bydliště | Änderung des Wohnorts | change of residence | cambios de residencia | asuinpaikan muutos | changement de résidence | cambiamento di residenza | zmiany miejsca zamieszkania | MUDANÇA de residência | Перемена местожительства |
212-6 | SRAVNJIVANJE, sr. | قرن | porovnávati | vergleichen und richtigstellen —kollationieren |
collated —match |
se confronta | korjata —tarkistaa |
collationner | riveduto | porównywanie (rejestru ludności) | COTEJAR —CONFRONTAR |
Сличение списков населения |
212-7 | KONTROLNA operacija | مراجعات | prověrka | Kontrollarbeiten | check | operaciones de control | tarkistustoimenpide | opération de contrôle | operazione di verifica | kontrole (rejestru czynności) | OPERAÇÕES de controle | Проверка списков населения |
— U registar stanovništva 1 upisuju se svi stanovnici jedne opštine. On se redovno vodi, tako da u svakom trenutku pruža sliku stvarnog stanja stanovništva (201-5) toga područja. U ovom sistemu stalne registracije stanovništva 2, ili sistemu stalne kartoteke stanovništva 2, svako lice ili svako domaćinstvo ima svoj karton 3 u koji se upisuju najvažniji podaci o licu ili licima koja su u pitanju. Tako ustanovljena kartoteka redovno se dopunjava 4 novim podacima o kretanju stanovništva (201-6), a naročito o promenama mesta boravka 5 (v. 310-6), čija je prijava neophodna za dobro funkcionisanje sistema. Registar stanovništva se sravnjuje 6 sa rezultatima popisa (202-1*) neposredno posle izvršenog popisa. Pored toga, registar se s vremena na vreme, sistematski proverava pomoću specijalnih kontrolnih operacija 7.
- 1. Ne treba mešati registar stanovništva sa registrima građanskog stanja (211-2).
|